Rusų, Naugarduko, Smolensko, Minsko – šios gatvės vis dar yra Vilniuje. Koks jų likimas?

Komentarai 17

  1. faktai says:

    Lietuva su tiesa neturi nieko bendro, Lietuvoje kalbėti teisybę draudžiama.

  2. Taigi says:

    Ar nuo santykių ir politikos vis keisime gatvių pavadinimus

  3. QQ says:

    Gydytis niekada nevėlu

  4. Julius says:

    Gedimino laiškai rašyti lotyniškai. Vilnius lotyniškai – Vilna. Taip rašoma laiškuose (ne Wilna ar Wilno).

  5. Wilno nasze,Zoska z Wilno says:

    Mūsų tautinė mažuma čia pasitarė ir nutarė: Pylimo gatvei gražinti Zavalnos pavadinimą,Basanavičiaus-Pohuliankos,Gerosios vilties-Dobroj rady,Aušros vartų-Ostroj bramy,Vilniaus-Wilno.

  6. Benas says:

    ,,valdžia keičiasi” scenarijus kaip per filmą 😁

  7. Kelia says:

    neigiamų emocijų žydų, vokiečių, totorių gatvių pavadinimai. Varyti tai iš esmės jau. Galėtų vietoj jų būti žydroji, vaivorykštės gatvės

  8. Andrius says:

    Mano manynu nereikia nieko keisti,yra ir normaliu rusu,kurie prieš kara,o kai Minkske valdžia pasikeis kas tada? bet jums spresti,svarbu logika butu

  9. Gincia says:

    Kaip bus su pvz. pilietybė Lietuvos tautybė rusas,lietuvos rusas ir t.t.,Nutyliu apie pavardes ne lietuviškas,keisim naikinsim uždrausim.

  10. vilnietis says:

    “kontroversiškai” skamba tik žurnalistei provincialei, kuri į mūsų miestą atvyko iš Labanastano ir nesupranta jo identiteto. Jei kažką ir reikėtų keisti, tai miesto pavadinimą, nes šį pavadinimą įteisino tarybų valdžia. Iki tarybų šis miestas niekada nesivadino Vilniumiu, net Gedimino laiškuose, o tik Wilna, Wilno.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *


TAIP PAT SKAITYKITE

Reklama

Ar Vilniaus oro uoste reikalinga požeminė geležinkelio stotis?

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist