2024 мая 11, суббота
LT  EN  PL  DE  FR  ES  RU  UK 
7 ° C
Вильнюс
7 ° Sk
10 ° Pr
12 ° An
13 ° Tr
13 ° Kt
16 ° Pn

«Цитадель Ужуписа», «Антакальнио». панорама", "Tarandės vartai", "Valakampių krantas", "Verkių sodas", "Bajorų lajos", "Центральная резиденция", "Gurelių slėnis" - названия новых жилых кварталов и зданий в Вильнюсе. Что можно сказать об этих именах, как им удается прижиться в лингвистическом ландшафте столицы?

Интервью с Ритой Урнежюте, главным редактором журнала «Gimtoji kalba».

Рита Урнежюте. Многие названия новых жилых кварталов и комплексов зданий Вильнюса свидетельствуют об уме и творческом подходе их создателей. Часто при поиске названия здания или жилого района используется метафора – характеристики одного предмета или явления приписываются другому. Например, «Namų pynės» - название этого жилого комплекса, который строится на улице Тускуленай, на месте бывшей пекарни, вызывает ассоциации с названиями хлебобулочных изделий «pynė», «pynutė». Бытовые названия «Ахерас», «Линас», «Подсолнух», «Мак», «Мускат», «Миндаль» явно связаны с пряностями для выпечки.

Чтобы заинтересовать потенциальных покупателей, обычно недостаточно просто придумать название квартала или здания. Прорабатывается философия проекта, разрабатывается рекламная кампания. Уже упомянутые «косы Наму» представлены так: «Новый поселок в столице, на улице Тускуленай, сотканный из семи жилых домов, в особом, пахнущем хлебом месте Вильнюса».

Если вы решили кардинально изменить свою жизнь, вам, вероятно, стоит переехать в строящийся жилой квартал «Baltas lapas». в Новом городе между улицами Шалтинес, Миндаугас и Попуни: «Белый лист знаменует новое начало. Состояние, когда голова становится ясной, а мысли светлыми и ясными. Это отправная точка, с которой начинаются изменения. Большой или меньший. Но всегда с обещанием – отныне будет по-другому». Метафора белого листа не только приглашает в будущее, но и знаменует связь с прошлым: квартал строится на территории бывшего «Картоноса». " фабрика.

Красиво звучат поэтические названия новых кварталов. Но удобна ли эта поэзия в повседневной жизни? Как узнать, в какой части города расположен новый квартал или комплекс?

Наверное, как бы предвидя такой вопрос, очень часто создаются двухсловные названия с топонимами Вильнюса: «Антакальнис панорама», «Науямештис алея», «Виркю содас», «Тарандес вартай», «Балтупио крантас», «Ужупио цитадель». и т. д. слова таких названий — «панорама», «аллея», «террасы», «долина», «берег».

Имен со словом «доминия» становится все больше. Доминион — это владение, обладающее определенной независимостью, территория, независимая от короля или любого другого знатного, полугосударства. В названиях новостроек Вильнюса к названиям старых деревень часто добавляют слово «доминия»: «Байору доминия» — многоквартирный дом в Сантаришкесе, на улице Мокслининку, «Григалаукиос доминия» — жилые дома между Пашилайчай и Западным. Обход, "Turniškių dominija" - жилые дома в Турнишкес.

Я думаю, что соединения с топонимами заслуживают похвалы за их точную географическую привязку — когда вы их слышите, вам не приходится задаваться вопросом, где найти тот дом или жилой район.

Кроме того, такие названия дают новую жизнь названиям деревень: «Байору лайос», «Байору паркас», «Байору аллеес», «Гурелиу сленис», «Калненай панорама», «Тарандес вартай», названиям природных объектов. : «Neries ardai», «Vilnelės slėnis», «Baltupias krantas», «Сады Озо». Последнее название отличается разнообразием возможных ассоциаций. Для некоторых "унция» — геологический памятник природы, гряда курганной формы, расположенная в поселке Шешкино. Для других важнее торговый центр «Озас», расположенный в Шешкино. Именно на торговый центр делают акцент создатели рекламы «Сады Озо»: в первую очередь говорится, что «Сады Озо» находятся очень близко к ТЦ «Оз» и только потом Оз упоминается как геологический природный объект. объект. Играется с созвучием слов: «Оз – оазис покоя».

Есть интересные вариации на тему прежнего или нынешнего названия села, например «Висиньоряй» — жилой дом в Висориай. Рекламный слоган блока – «Все хотят так жить». «Висиньория» — это переработка «Висорю», названия части города, происходящего от названия села.

Аналогичным примером является название «Бук чиа» квартала возле Букчяйского леса в Лаздинеляй. Рекламщики разыгрывают от имени Букчяйского леса: «Будь здесь». В районе. будь здесь В лесу. будь здесь Во дворе. будь здесь Дома." В каждом предложении объясняется, почему в этом районе хорошо и комфортно жить, и почему стоит покупать здесь квартиру.

Среди названий новых кварталов или комплексов есть соединения с названиями исторических объектов Вильнюса, например «Pilies apartment». Дома в этом многоквартирном доме на улице Олимпиечю называются квартирами Альгирдаса, Витаутаса, Миндаугаса, Гедиминаса, Барбораса. Шикарный, явно рассчитанный на состоятельных покупателей недвижимости.

Существует сильная тенденция создавать названия кварталов с названиями улиц Вильнюса - «Бичюлю террасос» в Паняряй, улица Бичюлю, «Эглю намай» в Науяместисе, улица Эглю, «Гваздикю намай». в Антакальни, улица Гваздикю, «проспект Кярнавеса» в Шнипишкесе, улица Кярнавес, «Дом Мицкявичюса» В Пилаите, улица А. Мицкевичяуса, «Сиетино бутай» в Каролинишкес, улица Сиетино, «Тринаполиос намай» в Вяркяй, улица Тринаполиос, «Вакаринес намай» в Гинейтишкес, улица Вакарине. Два положительных момента - во-первых, легко найти, во-вторых - актуализирован и введен в активное использование пласт исторических топонимов, названных по именам улиц некоторых районов. Например, названия улиц Пилайте, связанных с Малой Литвой, способствуют созданию новых названий кварталов «Караляучюс сленис», «Битенайские дачи», «Битенайский оазис».

Есть комплексы с топонимами из других стран - жилые дома под названием «Валакампиу Ривьера» в Валакампии, «Науяя Ривьера» - жилые дома между улицами Спорто и Олимпийская. Может быть, считается, что названный так берег Нериса эквивалентен побережью Средиземного моря?

Много комплексов с прямыми адресами: «Гоштауто 8» - бизнес-центр на улице А. Гоштауто, «Сиеракауско 25» - Науяместис, улица З. Серакауско, «Вилейшио 10Б», Антакальный, улица П. Вилейшио. Хорошо ли называться только по фамилии или вам действительно больше не нужны Альберт с фамилией Гоштаут, Петер с Вилейшисом и Зигмо с Серакаускасом?

При создании названий новостроек по прямому адресу иногда оставляют только первую букву названия улицы и номер дома: «B23» — жилой квартал на улице Биржелиоса 23-йойсиос, «D19» — на улице Дагилишкю в Таранде. . А если, скажем, другой застройщик построит какой-нибудь «В21» на улице Бируте или «Д17» на улице Дайнава? Конфуз гарантирован.

Сегодня мы уже не представляем жизни без английского языка, в виде брендов он все настойчивее проникает в лингвистический ландшафт Вильнюса. Как обстоят дела в других странах и что об этом говорят лингвисты?

RU Шведский лингвист, специалист по топонимам, член комиссии по оценке топонимов Стокгольма, проф. В прошлом году Стаффан Нюстрём рассказал о двух тенденциях, наблюдавшихся в Стокгольме на международной научной конференции «Реальные слова в пространстве и пространство в реальных словах», организованной Институтом литовского языка. Один основан на желании сохранить приватную, деревенскую, уютную обстановку. Тогда строители новых кварталов в Стокгольме выбирают слова, означающие «дом», «улица» — уменьшительные, деревенские обозначения. Другая тенденция – специфичные для мегаполисов, преимущественно английские названия – со словами «город», «центр», «полис» и тому подобное.

Дух мегаполиса Вильнюсу не чужд: «Счастливые дома» в Науяместисе, ул. Геросиоса Вилтиса, «Живая площадь» пр. Гедиминаса, «Диванный дом» в Пилайте, ул. Пакарвюса, «Маяк» на ул. Фабиёнишкю. , «Янтарный город» в Пашилайчай, ул. Вирбелишкиус, «Basteja Life» В старом городе.

Что это говорит о нас? Лучшему пониманию помогут более серьезные исследования лингвистического ландшафта. Лингвистический ландшафт – это языки, которые появляются на общественных и коммерческих вывесках данной территории или региона. Элементы языкового ландшафта – вывески, надписи на общественных зданиях, доски объявлений, дорожные знаки, указатели, уличные указатели, витрины, уличные стенды, надписи на памятниках. Изучаются надписи, представленные в самом разнообразном виде - вырезанные, вывешенные, напыленные, приклеенные, написанные на рекламных флагах и т.п. Лингвистические ландшафтные исследования включают даже виртуальную среду – объявления агентств недвижимости, сайты строительных компаний и тому подобное. По мнению бельгийского социолингвиста Яна Бломмарта, лингвистический ландшафтный анализ — это первый диагноз, описывающий языковое состояние определенной территории — улицы, деревни, здания, страны и даже виртуальной среды. Исследования языкового ландшафта помогают определить доминирование языков и престижность языков, состояние многоязычия.

Существуют интересные исследования лингвистического ландшафта, которые показывают, насколько ценен каждый из языков, на которых говорят. Например, объявления предлагают новые дорогие автомобили на одном языке и подержанные автомобили на другом. Или, скажем, использование элементов неявно престижного языка в публичном отчете происходит не потому, что об этом нельзя сказать на менее престижном языке. Цель автора заметки – создать определенный образ самого себя, вызвать реакцию адресата.

Иными словами, названия новых жилых массивов или жилых комплексов дают большой материал для исследования лингвистического ландшафта.

Чтобы развивать и защищать литовский язык, было бы лучше иметь как можно больше элементов литовского ландшафта. Может быть, чтобы стимулировать создание литовских названий, следует организовать выборы самого удачного названия для зданий, предприятий и торговых центров?

RU Кандидаты для участия в таких выборах наверняка найдутся. Ассоциация литовского языка при Инспекции государственного языка в 2018 году. в конце провел опрос по всей Литве. Мы связались с языковыми менеджерами городов и районов, запросили информацию о названиях новых жилых массивов, зданий, бизнес-центров. Несколько помощников-добровольцев помогли собрать материал. По итогам опроса в нашем списке было около 300 имен. Мы поняли, что список никогда не будет полным, к нему всегда есть что добавить. Итак, мы делаем большие ставки. Другой вопрос, всегда ли мы строим легально (этот аспект вильнюсского строительства – больная тема) и как мы называем эти конструкции.

Инспекция государственного языка ежегодно собирает и награждает создателей самых красивых названий компаний. Возможно, создатели названий новых зданий или кварталов могли бы быть вознаграждены аналогичным образом?

Спасибо за разговор.

Выступила Аурика Усонене

Оцените эту статью

Мы даем вам возможность оценить наш контент. Нажмите на звездочку, чтобы оценить!

5 оценено читателями.

Пока нет оценок! Будьте первым, кто оценит этот пост.

Написать комментарий

Ваш электронный адрес не будет разглашён необходимые поля отмечены *

ВИДЕО рекомендуется

Статьи по Теме

реклама

Стоит ли открыть пляж на площади Лукишкес?

Добро пожаловать назад!

Войдите в свой аккаунт ниже

Восстановите ваш пароль

Hai nhập tên người dùng hoặc ỉa chỉ email để mđể mật khẩu của bủn.

Добавить новый плейлист